1. Beáta Dei génetrix, nitor humáni géneris,

per quam de servis líberi lucísque sumus fílii;

1. Bienheureuse Mère de Dieu, splendeur de la famille humaine,

par toi nous vient la liberté, nous devenons fils de lumière.

 

2. María, virgo régia, David stirpe progénita,

non tam patérna nóbilis quam dignitáte súbolis,

2. Marie, Vierge de sang royal, du roi David tu es la fille,

moins illustre par tes aïeux que par ta noble descendance.

 

3. Tu nos, avúlso véteri, complánta novo gérmini;

per te sit genus hóminum regále sacerdótium.

3. Arrache en nous ce qui est vieux, sème la semence nouvelle:

par toi que toute humanité devienne un royal sacerdoce.

 

4. Tu nos culpárum néxibus sacris absólve précibus;

tua proméntes mérita ad cæli transfer prǽmia.

4. Dénoue les liens de nos péchés, Marie, par ta prière sainte.

Par tes mérites, conduis-nous, jusqu'aux célestes récompenses.

 

5. Sit Trinitáti glória, o Virgo nobilíssima,

quæ te suórum múnerum thesáurum dat magníficum.

5. Gloire soit à la Trinité, qui donne en toi, noble Vierge,

le meilleur de tous ses bienfaits, son trésor le plus magnifique !

commentaires

Widget Vatican.va

Liens (1)

 

 

 

 

 

 

logofc

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 








Dossiers / Synthèses

 


 

http://img.over-blog.com/600x408/0/21/41/34/2010/hippycatholicism-copie-1.jpg

 


 

 


 

 


 

Actualité du livre

 

 

 


 

 

 

 

 

 


 

 

 

Admin / Twitter

oiseau-twitter2.gif

 

 

Depuis janvier 2006,
site administré par de
jeunes laïcs catholiques.
 
 
CONTACT
 

 


 

 
coolpape.jpg