« Sommes une jeunesse, Messieurs ! Sommes la jeunesse de Dieu. La jeunesse de la fidélité ! Et cette jeunesse veut préserver pour elle et pour ses fils, la créance humaine, la liberté de l'homme intérieur... » (Charette)

"Accipite et manducate ex hoc omnes : hoc est enim
Corpus meum, quod pro vobis tradetur"
ACTE DE RÉPARATION A JÉSUS-HOSTIE : O Jésus-Hostie, que vingt siècles de froideur, d'indifférence, de mépris et de sacrilège, où les hommes ingrats vous délaissent dans vos tabernacles ! Nous venons aujourd'hui offrir à votre Coeur adorable, une solennelle réparation pour toutes les indignités que vous avez à subir dans le Sacrement de votre amour. Cœur de Jésus, daigner agréer nos désirs de réparation et entendre les accents de notre amour et de notre douleur. Cœur de Jésus, affligé par la communion sacrilège de Judas, Pardon et amende honorable ! Cœur de Jésus, affligé par toutes les communions indignes de tant de mauvais chrétiens, Pardon et amende honorable ! Cœur de Jésus, affligé par les froideurs criminelles et l'indifférence des cœurs qui devraient le plus vous aimer, Pardon et amende honorable ! Cœur de Jésus, affligé par les communions tièdes, sans préparation, sans foi et sans amour, Pardon et amende honorable ! Cœur de Jésus, affligé par les communions faites par routine, par ostentation ou hypocrisie, Pardon et amende honorable ! Cœur de Jésus, affligé par les actions de grâces négligées ou faites sans amour et remplies de distractions, Pardon et amende honorable ! Cœur de Jésus, affligé par toutes les messes mal-célébrées et mal entendues, Pardon et amende honorable ! Cœur de Jésus, affligé par toutes les messes, communions ou visites omises par paresse et tiédeur, Pardon et amende honorable ! Cœur de Jésus, affligé par les entrées bruyantes dans les églises, par les sorties brusques et précipités et avant la fin des divins offices, Pardon et amende honorable ! Cœur de Jésus, affligé par les allées et venues, les tenues sans respect et le sans-gêne de nos manières en votre sainte présence, Pardon et amende honorable ! Cœur de Jésus, affligé par le peu de retenue de nos regards, les égarements de notre esprit et notre tiédeur pendant les saints mystères, Pardon et amende honorable ! Cœur de Jésus, affligé par tous les péchés commis dans les maisons que vous sanctifiez par votre présence réelle, Pardon et amende honorable ! Cœur de Jésus, affligé par l'abandon où l'on vous laisse dans tant d'églises, Pardon et amende honorable ! Cœur de Jésus, affligé par les blasphèmes des juifs, des hérétiques et des impies qui nient votre présence réelle, Pardon et amende honorable ! Cœur de Jésus, affligé par les profanations sans nombre de tant d'hostie foulées aux pieds et livrées aux plus vils usages, Pardon et amende honorable ! Cœur de Jésus, affligé par la violation de vos tabernacles et le vol horrible des saints ciboires, Pardon et amende honorable ! Cœur Sacré de notre aimable Sauveur, nous voudrions pouvoir embrasser dans un acte d'amour réparateur, tous les instants de votre vie sacramentelle, et couvrir de nos amendes honorables tous les endroits du monde où vous avez été outragé. Pour suppléer à notre impuissance, agréez divin Jésus, l'offrande que nous vous faisons de tous les actes d'amour de votre Mère Immaculée, et en sa considération, ô Cœur de Jésus, faites-vous de plus en plus connaître et aimer. Ainsi soit-il.
RÉSUMÉ LITURGIQUE POUR LA MESSE VESPÉRALE
DU JEUDI SAINT (MISSALE ROMANUM 2002)
(FERIA V IN CENA DOMINI)
POUR PLUS DE PRÉCISIONS, LIRE LES COMMENTAIRES DU CÉRÉMONIAIRE
• I. AD LITURGIAM VERBI
Dès le début de l'Introït, la procession s'avance dignement vers le Maître-Autel, napé de blanc et orné de fleurs
(traditionnellement, selon "Memoriale Rituum" de Benoît XIII, le Crucifix du Maître-Autel est voilé en blanc tandis
que la croix de procession reste voilée en violet). Le Tabernacle est vide avant la Messe (pas de conopée, lampe
éteinte). Le jeu "en solo" n'étant pas autorisé (Instruction "Musicam Sacram" §66), l'usage de l'orgue est permis
jusqu'au Gloria seulement pour "soutenir" le chant. Après le Gloria (qui est traditionnellement "carillonné"), tous les
instruments et les cloches de l'église se taisent TOTALEMENT. C'est seulement à partir du Gloria "carillonné" de
la Vigile Pascale que la Liturgie de l'Église retrouvera avec joie orgues et cloches. A l'élévation, les clochettes
sont remplacées - là où c'est la coutume - par une crécelle. Ci-dessous, les "enregistrements-exemples" de
la Messe vespérale proviennent tous de la Basilique Notre-Dame de Maastricht (Pays-Bas, année 2012).
- Exode 12, 1-14 : L'Agneau pascal
- 1 Corinthiens 11, 23-26 : Le repas du Seigneur
- Jean 13, 1-15 : Le lavement des pieds
• II. AD LOTIONEM PEDUM (après l'homélie du prêtre)
Depuis le décret "Maxima Redemptionis nostræ mysteria" du 30/11/1955, le célébrant principal peut procéder,
après une brève homélie - et là où pastoralement cela semble bon - à l'antique rite du "MANDATUM", qui incarne
l'humble "kénose" de notre Dieu-Serviteur (cf : Matthieu 23, 12), un Dieu qui n'est pas venu pour être servi mais
pour servir (Matthieu 20, 28). Le Graduale Romanum propose plusieurs antiennes pour accompagner ce rite.
D'autres chants appropriés peuvent être retenus (cf : Missale Romanum). Aidé par le diacre ou ses servants,
le prêtre, à l'exemple de Jésus-Christ (cf : Jean 13, 1-15), retire sa chasuble et se ceint d'un linge blanc pour
laver, à genoux, les pieds de ses frères. Depuis le 6/01/16, le décret "In Missa in Cena Domini" permet de
choisir toutes personnes appartenant au Peuple de Dieu (nous pouvons lire le commentaire de ce décret)
• III. AD LITURGIAM EUCHARISTICAM
• IV. AD TRANSLATIONEM SS.MI SACRAMENTI
(pour la procession au Reposoir (chapelle sépulcrale, crypte), nous chantons le Pange lingua)
Avec nos cierges allumés et l'encensoir fumant, nous accompagnons maintenant Jésus-Christ à Gethsémani
par la traditionnelle procession au Reposoir. Le prêtre est normalement revêtu de son "pluvial" blanc. Croix
de procession en tête (voilée en violet), le St-Sacrement sera déposé dans un Tabernacle que l'on tiendra
fermé (cf : De festis paschalibus). A la fin du "Pange lingua" (les strophes "Tantum ergo" et "Genitori" ne
doivent pas être chantées avant l'arrivée du St-Sacrement au Reposoir), le clergé devra dépouiller les
autels, enlever les fleurs et autres cierges votifs dans le plus grand silence. Nous sommes invités,
toujours dans un silence absolu (l'Église est maintenant en deuil), à une veillée d'adoration et de
réparation dans la chapelle du Reposoir pour s'unir en pensée et par la prière à la cruelle Agonie
que Jésus veut subir par amour pour nous (Il est en train de suer du sang à cause de nos péchés).