Vidi aquam egrediéntem de templo a látere dextro***, allelúja ; et omnes ad quos pervénit aqua ista salvi facti sunt, et dicent : allelúja, allelúja.
Ps. 117, 1 : Confitémini Dómino, quóniam bonus : quóniam in sæculum misericórdiam Ejus. Glória Patri... Vidi aquam...
J'ai vu l'eau jaillir du côté droit*** du Temple, alleluia ; et tous ceux que l'eau a atteints sont sauvés et ils chantent : alleluia, alleluia.
Ps. 117, 1 : Louez le Seigneur car Il est bon : éternel est Son amour. Gloire au Père... J'ai vu l'eau...
V. Osténde nobis, Dómine, misericórdiam tuam. Allelúja
R. Et salutáre tuum da nobis. Allelúja
V. Montrez-nous, Seigneur, votre Miséricorde. Alléluia.
R. Et donnez-nous votre salut. Alléluia.
V. Dómine exáudi oratiónem meam.
R. Et clamor meus ad te véniat.
V. Seigneur, écoutez ma prière.
R. Et que mon cri parvienne jusqu’à vous.
V. Dóminus vobíscum.
R. Et cum spíritu tuo.
V. Le Seigneur soit avec vous.
R. Et avec votre esprit.
Orémus : Exáudi nos, Dómine sancte, Pater omnípotens, ætérne Deus :
et míttere dignéris sanctum Angelum tuum de cælis; qui custódiat,
fóveat, prótegat, vísitet, atque deféndat omnes habitántes in hoc habitáculo.
Per Christum Dóminum nostrum. R. Amen.
Prions : Exaucez-nous, Seigneur saint, Père tout-puissant Dieu éternel,
et daignez envoyer du ciel votre saint ange pour qu’il garde et soutienne,
qu’il protège, visite et défende tous ceux qui sont réunis en ce lieu.
Par le Christ… Ainsi soit-il.
Enregistré dans la Basilique Notre-Dame de Maastricht, pendant le Temps Pascal (Pays-Bas, Province de Limbourg) - 2014
Version chantée dans la Cathédrale de Cologne, pendant le Temps Pascal (GL N°125) (Allemagne, Rhénanie du-Nord-Westphalie - 2013) |
Enregistré au Sanctuaire du Très St-Sacrement (Shrine of the Most Blessed Sacrament) (Hanceville, Alabama, USA, 2009) |
|
| |
|