« Sommes une jeunesse, Messieurs ! Sommes la jeunesse de Dieu. La jeunesse de la fidélité ! Et cette jeunesse veut préserver pour elle et pour ses fils, la créance humaine, la liberté de l'homme intérieur... » (Charette)

hymnes gregoriennes

Antiphona : Pueri Hebræorum (Dominica in Palmis de Passione Domini)

Antiphona : Pueri Hebræorum (Dominica in Palmis de Passione Domini)

Pueri Hebræorum, portantes ramos olivarum, obviaverunt Domino, clamantes et dicentes : "Hosanna in excelsis." Les enfants des Hébreux portant des Rameaux d'olivier allèrent à la rencontre du Seigneur en s'écriant : " Hosanna dans les hauteurs. " Votre...

Lire la suite

VENDREDI SAINT : Passio Domini nostri Iesu Christi secundum Ioannem

VENDREDI SAINT : Passio Domini nostri Iesu Christi secundum Ioannem

O Salutáris Hóstia (version traditionnelle pour la France)

O Salutáris Hóstia (version traditionnelle pour la France)

En France, depuis le XVIème siècle, on intercale traditionnellement un couplet propre pour la Patrie (strophe composée et ajoutée par le Roi Louis XII en l'année 1512 à la suite d'un vœu fait au cours des guerres d'Italie : O salutaris Hostia, Quæ cæli...

Lire la suite

Dédicace pour le Diocèse de Paris : Jerúsalem et Sion fíliæ

Proses médiévales de la Dédicace pour le Diocèse de Paris (D'Adam de Saint-Victoir, 1112-1192, préchantre de la cathédrale de Paris). Plain-chant recomposé au XVIIIème siècle par l'Abbé d'Haudimont, maître de chapelle de la cathédrale de Châlons-sur-Saône...

Lire la suite

Vírginis virgo veneránde custos (Office des Lectures, Saint Pierre Damien - 1971) - Saint Jean Evangéliste

1. Vírginis virgo veneránde custos, præco qui Verbi cóleris fidélis, terge servórum fácinus tuórum, sancte Ioánnes. 1. Vénérable protecteur vierge de la Vierge, nous te fêtons, héraut fidèle du Verbe; lave le crime de tes serviteurs, bienheureux Jean....

Lire la suite

Hodie Christus natus

Chant Grégorien entonné aux Vêpres de Noël pour l'Antienne du Magnificat… Hodie Christus natus est ; Hodie Salvator apparuit. Aujourd'hui le Christ est né ; Aujourd'hui le Sauveur est apparu ; Hodie in terra canunt Angeli, laetantur Archangeli Aujourd'hui...

Lire la suite

Vexílla Christus ínclita (à Laudes, 1962) – Solennité du Christ-Roi

1. Vexílla Christus ínclita late triúmphans éxplicat : gentes, adéste súpplices, Regíque regum pláudite. 1. Le Christ triomphant déploie largement son glorieux étendard; nations, venez, suppliantes, applaudissez au Roi des rois. 2. Non ílle regna cládibus,...

Lire la suite

Ætérna Imágo Altíssimi (à Matines, 1962) – Solennité du Christ-Roi

1. Ætérna Imágo Altíssimi, Lumen, Deus, de Lúmine, tibi, Redémptor, glória, honor, potéstas régia. 1. Du Très-Haut Image éternelle, Dieu, Lumière de Lumière, à toi, Rédempteur, soit la gloire, l’honneur, la puissance royale. 2. Tu solus ante sǽcula spes...

Lire la suite

Te sæculórum Príncipem (à Vêpres, 1962) – Solennité du Christ-Roi

Te sæculórum Príncipem (à Vêpres, 1962) – Solennité du Christ-Roi

1. Te sæculórum Príncipem, te, Christe, Regem géntium, te méntium, te córdium unum fatémur árbitrum. 1. C’est toi, Prince des siècles, c’est toi, Christ, roi des Nations, c’est toi que nous reconnaissons pour l’unique arbitre des esprits et des cœurs....

Lire la suite

HYMNUS : Personent hodie

HYMNUS : Personent hodie

Hymne pour le Temps de Noël (trouvée dans le très important recueil finlandais-suédois "Piae Cantiones" publié en 1582). Ce recueil contient une collection des cantiques et d'hymnes liturgiques de la fin du Moyen-Âge (15ème siècle). 1. Personent hodie...

Lire la suite